Общие условия сотрудничества

1.1. Настоящие Общие условия сотрудничества, в дальнейшем именуемые ОУС, являются неотъемлемой частью договора о продаже, заключенного с момента размещения на его основании заказа Покупателем и принятия этого заказа  Продавцом.

1.2. В Общих условиях сотрудничества слова и выражения имеют следующие данные им значения, если только контекст не требует иного:
- ОУС – настоящий документ, касающийся Общих условий сотрудничества;
- Срок исполнения договора – указанный в бланке заказа срок доступности товара в штаб-квартире Продавца;
- Продавец – компания Dobry Stolarz Spółka Jawna, Малине 283A, 39-331 г. Хожелув. Государственный судебный реестр Польши: Районный суд в г. Жешув, XII Отдел субъектов хозяйственной деятельности. KRS (Государственный судебный реестр): 0000348774; NIP (идентификационный номер налогоплательщика): 817-18-15-865; REGON (номер государственного реестра хозяйствующих субъектов): 830460905.
- Продукты – продукция из линии Mia Calnea изготавливаемая Продавцом.
- Клиент – лицо, указанное в пункте 1. бланка заказа: физическое лицо, юридическое лицо или организационное подразделение без статуса юридического лица, приобретающее Продукт в рамках своей предпринимательской деятельности;
- Перевозчик – предприятие, осуществляющее доставку Продукта на место, указанное Клиентом.
 
2.1. Выполнение договора происходит в течение срока, указанного в договоре, в порядке и на условиях, изложенных или указанных в настоящих ОУС (кроме случаев, когда договором установлены иные условия). Место исполнения договора - местонахождение Продавца.

2.2. Продажа считается выполненной в момент сдачи товара Перевозчику.

2.3. Продавец освобождается от ответственности за частичное или полное невыполнение обязательств (в том числе задержки) по настоящему Контракту, если оно явилось следствием обстоятельств по причинам не зависящим от Продавца, в том числе: задержкой в доставке сырья, необходимого для реализации Продукта; прерываниям напряжения в сети электроснабжения; а также  форс-мажорными обстоятельствами и, в частности, наводнениями, забастовками.

2.4. Продавец не несет ответственности за сроки доставки заказа.

3.1. В случае заказа Клиентом стандатрного Продукта, предлагаемого Продавцом, Продавец предоставляет Клиенту Продукт, котроый отвечает обычно предлагаемым параметрам, среднего качества, если только Продавец и Клиент не определили других параметров Продукта (напр. цвет, размер, материал).

3.2. Если только Стороны не определили особых условий, все авторские права (имущественные и личные)  права во всех областях эксплуатации принадлежат Продавцу. В частности, Клиент не имеет права воспроизводить Продукт (полностью или частично).

3.3. В случае нарушения авторских прав (имущественных и личных), Продавец имеет право требовать компенсации.

4.1. Оплата производится  прямым банковским переводом на банковский счет, указанный на инвойсе. Все банковские комиссии при перечислении денежных средств в адрес Продавца оплачиваются Покупателем.

4.2. Датой оплаты считается дата поступления денежных средств на счет Продавца.

4.3. До момента полной оплаты поставляемые товары остаются собственностью Продавца.

4.4. До полной оплаты вознаграждения за Продукт согласно договору Клиент не имеет права, без письменного согласия Продавца, осуществлять действия, которые могут привести к взиманию с Продавца права собственности на Продукт.

4.5. В цену товара не добавлены таможенные сборы, страховка.

5.1. Продукты продаются на условиях „франко-завод” («EXW» согласно Инкотермс 2000) (отгрузка с завода), после полной оплаты на банковский счет Продавца.

5.2. Если стороны не договорятся об ином, Клиент самостоятельно организует перевозку Продуктов из пункта отправления в пункт назначения, указанный Клиентом.

5.3. Клиент несет все расходы по доставке товара до пункта назначения, включая расходы на упаковку.

5.4. Подтверждением получения Продукта и датой исполнения контракта является документ о приемке Продукта Перевозчиком.

5.5. Ответственность Продавца заканчивается при передаче товара Клиенту или нанятому им Перевозчику в помещении продавца (складе, магазине и пр.). С передачей Продукта Перевозчику, каждый раз риск (включая риск случайной потери или повреждения Продукта) переходит к Клиенту.

5.6. В случае, когда Клиент не принимает Продукт в предусмотренное время и/или в предусмотренном месте, Продавец имеет право потребовать у Клиентa неустойку в размере ноль запятая полтора процента (1,5 %) от покупной цены поставляемого Товара за каждый день задержки приема Товара до момента надлежащего приема Товара.

5.7. В случае нарушения Клиентом сроков приемки Продукта (в течение больше 30 дней)  Продавец имеет право отказаться от договора или он  вправе потребовать возмещения ущерба в размере 20% от суммы счет-фактуры (брутто).

6.1. Клиент обязан осмотреть товар сразу после получения. В течение максимально 5 дней со дня подтверждения получения Продукта Перевозчиком, Клиент может сообщит количественные и качественные дефекты Продукта. По истечении этого срока Продавцу предполагается надлежащее исполнение контракта Продавцом.

6.2. Если будет установлен дефект, Клиент может потребовать по своему усмотрению заменить непринятую Продукцию на аналогичную Продукцию надлежащего качества или может потребовать устранить дефекты.

6.3. В случае обнаружения дефекта, Клиент обязан уведомить Продавца об этих дефектах в письменном виде не позднее, чем в течение одной (1) недели с момента обнаружения дефекта, но не позднее одного (1) года  с момента передачи товара Клиенту.

6.4. Расходы по доставке Продукта с дефектом Продавцу и по возврату Клиенту качественного Продукта несет Клиент.

6.5. Гарантия качества не распространяется на:
– продукты, которые транспортировались, хранились или применялись и консервировались несоответствующим образом;
– продукты, которые ремонтировались или модернизировались или модифицировались субъектом другим чем Гарант;
– непредусмотренные случайные события и их влияние на товары (напр. стихийные бедствия, акты вандализма, форс-мажор).
– натуральный износ товара вследствие обыкновенной эксплуатации,
– продукты, которые были повреждены во время транспортировки.

7.1. Компенсация за ущерб, возникший из-за неисполнения или ненадлежащего исполнения сторонами своих обязательств, ограничивается потерями, являющимися естественным следствием неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств, и возникновение которых можно было предвидеть в момент заключения договора.

7.2. Продавец, в любом случае, не несет ответственности за ущерб из-за остановки производства, потери прибыли или посредственных потерей Клиента, а также не несет ответственности за ущерб, причиненный лицу или имуществу из-за Продукта в случае, когда ущерб возник после передачи Продукта Продавцом.

7.3. В любом случае, полная или максимальная ответсвенность Продавца будет ограничена на общую стоимость товаров, и не превысит ее.

7.4. Положения, указанные в пунктах 7.1.-7.3. не применяются к требованиям, упомянутым в пунктах 3.2.-3.3. ОУС.

8.1. В случае дальнейшего использования товаров (перепродажа, экспорт и др.), Клиент обязуется получить необходимые разрешения, сертификаты, требуемые законодательством.

8.2. Стороны обязуются извещать друг друга об изменениях своего адреса местонахождения, организационно-правовой формы, продлении срока действия, переоформлении, приостановлении, возобновлении действия и аннулировании лицензии и других обязательных реквизитов.

8.3. Бланк заказа и содержание ОУС следует рассматривать как взаимодополняющие. Если положения бланка заказа и ОУС противоречат друг другу,, специальные положения, содержащиеся в бланке заказа, имеют приоритет над теми, которые содержатся в ОУС.

8.4. Все разногласия и споры, возникшие при исполнении настоящего договора и соответствующих дополнительных соглашений, и неурегулированные путем переговоров, подлежат передаче на рассмотрении в Арбитражный суд по месту нахождению Продавца.

8.5. Настоящий текст ОУС составлен на польском языке, иявляется обязательным для сторон и является единственной основой для решения любых споров.

8.6. Если отдельные положения договора с клиентом, включая настоящие Общие условия заключения сделок, полностью или частично теряют силу, то все остальные положения остаются в силе. Положение, полностью или частично утратившее силу, должно быть заменено положением, экономический эффект которого максимально близок экономическому эффекту положения, утратившего силу.